39小说辣文 - 综合其他 - 倪海厦仙师教我黄帝内经在线阅读 - (91)-调经论篇之二:血气虚实的定义及其补泻、手之三部九候、风雨和寒湿伤人、阴之生实与实之生阴

(91)-调经论篇之二:血气虚实的定义及其补泻、手之三部九候、风雨和寒湿伤人、阴之生实与实之生阴

生於Y者,得之饮食居处,YyAn喜怒。」一般来说,病出於yAn的,都是来自於外界的风寒暑Sh燥热。病出於Y的,大部分来自饮食没节制、居处不按照四时的节气走,以及情志的喜怒忧思悲恐。

    9.你只要记得,yAn病通通来自於外在;Y病来自於内在。你没把自己照顾好、保养好。

    10.所以我们常常要按照四时节气的变换来保养自己,同时饮食一定要注意,不要太饱,坏的东西不要吃。情志要保持稳定,不要过喜、过忧、过怒、过悲或过恐。

    *上节论YyAn不和血气相弄而有虚实之分,此复论外因於风雨寒暑,内因於饮食七情,而亦有YyAn虚实之分焉。外为yAn,内为Y,故生於yAn者,得之风雨寒暑,其生於Y者,得之饮食居处,YyAn喜怒。朱永年曰:风暑天之yAn邪,寒Sh天之Y邪,多yAn者多喜,多Y者多怒。

    六十二-6、风雨伤人、寒Sh

    原文:

    帝曰,风雨之伤人奈何?

    岐伯曰,风雨之伤人也,先客於皮肤,传入於孙脉。孙脉满,则传入於络脉。络脉满,则输於大经脉。血气与邪并客於分腠之间,其脉坚大,故曰实。实者,外坚充满,不可按之。按之则痛。

    帝曰,寒Sh之伤人奈何?

    岐伯曰,寒Sh之中人也,皮肤不收,肌r0U坚紧,荣营血泣,卫气去,故曰虚。虚者,聂辟气不足,依之则气足以温之。故快然而不痛。

    倪师注:

    h帝问,风雨之伤人,其症状如何?

    岐伯答道,风雨伤害人时,初时必在皮表,再渐进入孙络,当孙络充满病邪,就进入了络脉,俟络脉充满病邪,就进入主要经脉了。若人的气血与病邪尚停在肌r0U之间,脉必坚y且大,此时名「实」。实之意,即肌r0U呈现坚y满大,用手按则生痛。

    h帝问,寒Sh伤人T的症状又如何呢?

    岐伯答道,寒Sh伤到人T,会出现皮肤松软无弹X,肌r0U坚y紧绷,血流艰涩,卫气会失散,故名「虚」。虚的人会因为机能不张而yAn气不足,用手按压患处,yAn气就会聚集该处,使它温暖起来,因此按时会感觉舒畅且不会疼痛。

    课堂笔记:

    1.「风雨之伤人奈何?」外来的风雨伤人,症状如何呢?

    2.「风雨之伤人也,先客於皮肤,传入於孙脉。孙脉满,则传入於络脉。络脉满,则输於大经脉。血气与邪并客於分腠之间,其脉坚大,故曰实。」风雨伤人,先在皮肤表面,如果没有治好,病才会进入孙络,在孙络满了以後,就传入络脉--先是孙再是络,络脉满了後,就输於大经,从而影响到了血气。这时病邪就在人T的肌r0U里,所以会m0到很坚大的脉。

    3.「实者,外坚充满,不可按之。按之则痛。」如果一直持续的痛、不喜按,就是实证。如果是隐隐作痛、喜按,就是虚证。

    *此论外因之风雨寒暑而有虚有实也。夫经脉为里,支而横者为络,络之别者为孙。风雨之伤人也,先客於皮肤,而次入於里,血气与邪并客分腠之间,其脉坚大,故曰实。此邪在於分腠之yAn,迫及於脉而为坚大,未入於里,故按之则痛。

    4.「寒Sh之中人也,皮肤不收,肌r0U坚紧,荣营血泣,卫气去,故曰虚。」寒Sh伤人的时候,血脉会非常不流畅,病人会看到虚证。

    5.「虚者,聂辟气不足,按之则气足以温之。故快然而不痛。」虚证即yAn气不足,手很温暖,按下去时你的yAn气就会过去,病人会觉得舒服,所以喜按。而yAn实的病人则不喜欢被碰。「喜按为虚,拒按为实」,就是从这里来的。

    *此言寒Sh之伤人肌r0U也。夫表yAn之气主於皮肤,寒Sh之Y邪伤人yAn气,是以皮肤不收,yAn气不