凛式日语小课堂之情感表达
呢。” 早川凛像是被她的声音惊到,肩膀几不可察地颤了一下,才抬起头。 “因为……之前中断了一段时间。” 他看着她,眼神认真里带着点不易察觉的忐忑。 “我不想再……让凌春桑觉得失望。” 这话说得太直接,也太真挚。 凌春端着茶杯的手指顿了顿。 她在他对面坐下,目光扫过那份细致到甚至标注了「休息五分钟可自由聊天」的课程计划,心里某个地方,微微软了一下。 “不会失望的。” 她轻声说,然后弯起眼睛,笑了。 “不如说,早川老师这么认真,我反而有点压力了。” 看到她笑,早川凛紧绷的肩膀似乎放松了一点点。 他清了清嗓子,努力让自己的声音听起来平稳可靠。 “那么……我们从哪里开始?” 凌春托着腮,想了想。 “不如,从情感表达相关的词汇开始吧?” 早川凛翻开教材的手一顿,望向面前正微微笑着的凌春。 她今天穿了一件浅米sE的亚麻连衣裙,头发松松挽在脑后,露出白皙的脖颈。 看起来清新又自然,和昨晚电话里那个探讨国家级诈骗的nV孩判若两人。 ——如果忽略她此刻眼底那一闪而过的、狡黠如猫咪般的光。 “情感表达?” 他低声重复道,心里莫名升起一丝警惕。 “对呀。” 凌春翻开自己准备的笔记本,语气听起来无b认真。 “我觉得自己的日常对话没问题,但在表达细腻感情的时候,总找不到合适的词。” “b如……” 她顿了顿,抬眼看向他。 “在非常心动、或者非常紧张的时候,该怎么自然地表达出来呢?” 早川凛的喉结不自觉地滚动了一下。 “这、这个嘛……” 他避开她的视线,努力调动自己作为老师的专业素养。 “日语里有很多形容心跳的词汇,b如「心跳加速」、「小鹿乱撞」,还有更口语化的「糟了」……” “那如果……不只是心里感受,是身T也会有反应呢?” 凌春托着腮,眼神清澈,问出的问题却让凛的耳朵尖开始发烫。 “b如,耳朵会红,手指会发抖,说话会结巴,这种时候,用日文该怎么描述?” “……” 早川凛觉得自己的耳朵此刻一定红得能滴血。 他几乎是y着头皮继续。 “可以、可以说「手足无措」、「耳根发烫」……或者,更直接一点,「害羞」。” “哦——” 凌春拉长了语调,目光在他通红的耳廓上停留了一秒,才慢悠悠地移开。 “早川老师举例很生动呢,那……我们来做点听力练习吧?我想学习一下,地道的、带有强烈情感的日语表达,应该用什么样的语气和节奏来说。” “好、好的。” 早川凛暗暗松了口气。 听力练习,总b继续讨论身T反应要安全。 ……真的会更安全吗? 然后他就看见凌春拿出了手机,连接上一个便携式小音箱。 “这是我最近很喜欢的一部……嗯,情感题材的广播剧片段。” 她低着头摆弄手机,刘海垂下来遮住了眼睛,声音里听不出什么异常。 “我觉得里面,声优