64、
抱歉,我只是好奇它的味道,它闻起来很香甜……这段时间在这片陌生的大陆,我做了不知道多少这样莽撞的事,引得无数人追过来。或许我真的需要一个同伴来一同旅行,告诉我一些现在这片大陆的常识。” 赫尔曼想,语言不通的你所理解的那种“激烈的追逐”,或许和真实情况恰恰相反。 小小的少nV半张脸被他的手掌遮住,在他的掌心闷声闷气诉苦。说话时,柔软的红唇轻轻擦过他的掌心。 Sh润而温暖。 宛如一只鸟儿用稚nEnG的鸟喙,轻轻啄吻他掌心的食物。 钴蓝sE的眼睛淡淡注视着你,赫尔曼喉结滚动,轻轻吞咽了下。 喉结泛起难以言说的涩意。 他不是第一个发现你的人。 因为他避开丰收节的宴会。 甚至是最后一个。 如果你不是恰好语言不通,听不懂那些人激烈狂热的Ai语,误以为是激怒了他们。他又恰好特地学习过这种失传了千万年,已经无人使用的语言。 他也不过是那些追逐着你,可笑而徒劳地Y诵诗歌,委婉表达情思,却把你吓跑的可怜人之一。 “别出声,”赫尔曼听见自己淡淡道,“异族人在JiNg灵之森,是会被我们处Si的。” 你吓得一下噤了声,瞪大眼睛,紧张地抓住他的衣袖。 等到歌声与琴声渐渐远去,变得哀婉而痛苦,赫尔曼拥着你打开花房,望花bA0外看去。 夜凉如水,繁星点点。 丰收节就快要过去。 “竖琴湖现在应该没有人了,”赫尔曼平静地问,“安娜,你想品尝那种果实吗?这种水生植被,我们称呼它为银琴之木。它算不上珍贵,味道听说还不错,只是我们平常不会去食用。” 你已经把这位美丽的JiNg灵当作朋友,闻言点头道。 “好啊,我们一起去。对了,美丽的JiNg灵,我还不知道你的名字呢。” 赫尔曼淡淡望了你一眼。 “赫尔曼·道森。” 对待朋友,往往称呼名字表示亲近与善意。 “原来你叫赫尔曼呀。” 你弯起唇角,想都没想就下意识道,对他露出友好的微笑。 赫尔曼呼x1一滞。他动了动喉结,宽大的手掌按在你纤细的腰侧,紧了紧。 你对JiNg灵一族的规矩毫不了解,毛毛躁躁闯入其中,就像一只坠落的、奇异而美丽的孤鸟。 你不知道,异族人闯入JiNg灵之森会被处Si。 你不知道JiNg灵以诗歌与音乐表达Ai意,进行求偶。 你不知道规矩繁多,排外又高傲的JiNg灵一族,只允许认可之人,称呼自己的名字。 挚友,或者Ai人。 你不知道太多太多事情,你说这片大陆对你而言太过陌生,而反过来,你对JiNg灵而言,也是全新而陌生的存在。 他不了解你。 你的过去。你的语言。你神秘美丽的漆黑面纱。 “嗯。” 赫尔曼冷淡地垂下银白细密长睫,平静地应了下来。 “我们过去吧,从这里走会近一些。” “赫尔曼要和我一起吃吗,那种果实?” 你与他闲聊。 他轻轻看了你一眼:“暂时不用了。不过,以后最好别对JiNg灵问这种问题。” “为什么?”你有些不好意思地说,“我有很多现在的常识都不太懂。如果冒犯到了你,我很抱歉。” 1 “这不是冒犯,”赫尔曼淡淡道,“这是一种邀请。” 出言询问是否要共同食用,促