赌约
挤的满满当当,牧师和布道者轮番上台讲耶和华的故事。我们分享红酒和饼干,红酒为耶和华的血,饼干为耶和华的rou体。我们得到主的救赎,因为耶和华,我们得救,我们能够在一个寒冷的冬日安稳的团聚一堂,快快乐乐。牧师为即将高考的学子祷告,一个男孩站起来,他即将步入考场。所有人为他祝福,两只手合在一起。出教堂的时候,牧师问我,冷吗,kevin?我说很暖和。那天晚上,没有雨雪。 学校的篝火晚会还在进行。最后的环节,一个白胡子,红帽子的圣诞老人出场,他拖着一个巨大的白口袋,里面有满满的糖果。圣诞歌响起,圣诞老人开怀大笑。他抓起糖果,分给我们。我一直后悔,没有多要几颗圣诞老人的糖。因为他的糖好甜好甜,像极了平安夜晚上的狂欢。那一天,每个人都沉浸在幸福中,我们的生命变得厚重而暖和。传说,平安夜晚上,圣诞老人会架着驯鹿马车,载着一车的礼物,来到孩子们住的村庄,他会从烟囱里把礼物送到孩子们的手边。第二天早上,孩子们起来的时候,会发现自己盼望已久的擎天柱,威震天或者一个蓝眼睛,黄头发,穿着连衣裙的洋娃娃。mama会告诉他们,从北极来的圣诞老人昨晚光临了他们的家,送来了孩子们的礼物。我一直不清楚圣诞老人和耶和华有什么关系,他们都那么的神圣。我一直以为圣诞老人的英文为SantaCus,直到有一天我发现他其实叫FatherChristmas. 中学的英文课上,我们来了一位台湾来的女教师。她的全名我已记不清,只记得有一个“馨”字。她会坐在讲桌上,给我们讲她的美国见闻。没有喜忧,安静的叙述,像一杯清淡的茉莉花茶,芬芳中有一点忧郁。我们一直不觉得她为外教,因为她的中文说的很好。但她教我们的时间不长,很快她就离开了成都。后来,我们又来了一个外教,他叫彼得,比利时人。彼得会给我们讲他的比利时故乡,一个小镇。彼得的英文说得很好,好像他还会说法语和德语。彼得会拿出一本英文版的《汤姆?索亚历险记》给我们。我站起来告诉他,我有一本中文版的《汤姆?索亚历险记》。彼得很惊讶,他摸索着封面,端详这异国的翻版。 以前很喜欢看一本漫画,《乱马1/2》。主人公乱马和他的爸爸玄马一起掉进中国咒泉乡的溺泉。乱马一淋冷水会变成女孩,玄马一淋冷水会变成一只熊猫。乱马有个青梅竹马的同学天道茜,他们一直在筹办一场婚礼。故事很纷乱,有一个叫九能带刀的学长喜欢天道茜和变成女孩的乱马——他口中的辫子姑娘。有一个一淋冷水就会变成小猪的路痴响良牙,他也喜欢天道茜,常常找乱马决斗。一场充满喜剧意味的大乱剧,纷纷扰扰,轰轰烈烈。故事的结尾,响良牙和乱马和好。天道茜和乱马举行婚礼,九能带刀和他meimei大闹现场,婚礼也没结成。乱马和天道茜奔向远方,远方传来他们的声音:我们走了!留下一众人远眺傍晚落日的余晖。 十字架上的耶和华低垂着头,他没有认罪,他只是沉沉睡去。三天后,他将复活。他将向他的500门徒显现。他们将信他为主,为神的儿子,并且因他的名得生命。即使我们没有第一时间认出他又有什么关系,我们终会知道他为主,为基督,这就足够了。耶和华告诉门徒,鱼和饼都会有的,早餐那么的丰盛。每次享用食物前,我们都要双手合十,向主祷告,感谢他的恩赐。十字架上的耶和华眼中没有光华,他也会哭泣,但不是为自己而哭。他为众人哭,为自己的朋友哭。如果有一天,上帝要安排他挡受众人和朋友的罪,为他们受难,耶和华会安静的接受,并且走上