(31)-脉要精微论篇之一:六味地潢丸、五臓五s、红斑X狼疮、气s和克s
为Si证也。浑浑,浊乱疾流之貌。革至者,迥异於平常也。此血脉受邪,而内乱如涌泉也。夫sE生於血,病进於脉,而sE亦败恶矣。《辨脉篇》曰:脉绵绵如泻漆之绝者,亡其血也。绵绵其去如弦,细而yu绝者,形容其脉去之像也。病进而脉至如此之盛,血亡而脉去如此之衰。血者,神气也。邪盛正亡,不治之Si证矣。 来源:《h帝内经表解记忆法》 十七-3、红斑X狼疮、气sE、克sE 原文: 夫JiNg明五sE者,气之华也。赤yu如白裹朱,不yu如赭。白yu如鹅羽,不yu如盐。青yu如苍壁之泽,不yu如蓝。hyu如罗裹雄h,不yu如h土。黑yu如重漆sE,不yu如地苍。五sEJiNg微象见矣,其寿不久也。夫JiNg明者,所以视万物,别白黑,审短长。以长为短。以白为黑,如是则JiNg衰矣。 五藏者,中之守也。中盛藏满,气胜伤恐者,声如从室中言,是中气之Sh也。言而微,终日乃复言者,此夺气也。衣被不敛,言语善恶,不避亲疏者,此神明之乱也。仓廪不藏者,是门户不要也。水泉不止者,是膀胱不藏也。得守者生,失守者Si。 倪师注: 人的眼神与面上的五sE,医师必须审明,它是人气的JiNg华所在。面sE上正常的红光,应如白绢包着红sE,若红如深红则必有病。面上的正常白sE,应如鹅毛一样白有光泽,如果是像盐一样白而无光,就是病sE。脸上青sE正常时,应如玉一般润泽,如果是青的像蓝sE一样深,必是凶兆。脸上正常之hsE须如白绢包着雄h一样的润h,如果h得像泥土一样h且黯而无光,就是病sE。脸上的黑sE须像黑漆一样黑而有光,这是正常的。如果是像黑土一样黑且黯然无光泽,必为凶兆。 一旦见到五臓五sE之极不正常时,病人必不久於人世矣。而人眼之神明,其功是在看遍世间事之所在,所以必须黑白分明,且长时间的有神,是故目之神在清而且长久,这是法则。一旦有神而不持久,或黑白混浊时,表示此人JiNg神已衰矣。 五臓的功能,在固守人之生命泉源也。若食物过多造成臓负荷过重,则必产生喘息不止,且易受骛恐状,其发声会变得很沉闷且浅,这是中焦部位的Sh过盛与食物过多,产生於余热混合成中焦热Sh之症。人说话的声音细微无力,且终日重复同样的话,这是气已被夺,内蒆功能快停止的现象。 如见一人,衣衫不整,睡时狂乱状,说话内容极尽wUhuI,不知羞耻时,此人神明已乱,内蒆之神志无法固守於内也。如果饮食入口即出或吐或下,就如同一家宅没有门户保护一样可怕。小便汗Ye尽出,无法扼止,这是膀胱无法固守也。 人凡是能守者必生,不能守固者必Si。 课堂笔记: 1.「夫JiNg明五sE者,气之华也。」人脸上的颜sE、气sE,是人是否气足的表现,即气的容华表现的地方。 2.「赤yu如白裹朱,不yu如赭。白yu如鹅羽,不yu如盐。青yu如苍壁之泽,不yu如蓝。hyu如罗裹雄h,不yu如h土。黑yu如重漆sE,不yu如地苍地。 来源:《h帝内经表解记忆法》 *此言sE生於气,气生於莅,yu其气华於sE,而不yu莅象见於外也。赤如白裹朱,白如鹅羽,青如苍璧,h如罗裹雄h,黑如重漆,乃五臓之气章华於sE也。赤如赭,白如盐,h如土,黑如地苍,此五臓之JiNg象见於外也。 3.「五sEJiNg微象见矣,其寿不久也。」五藏论五sE,肝是青sE,心是红sE,脾是hsE,肺是白sE,肾是黑sE。当你一个蒆出问题时,那个蒆的sE