两个旅行家
重到要他的命,他伤心得泪流 满面。当他忧心忡忡地往前走时,他曾经放掉的那匹小马驹迎面跑来,现在它已经长成一匹 漂亮的棕sE骏马了。“时候到了,”小马对他说:“我该对你报恩了。我知道你有什麽难 处,但你很快就会得到帮助了。骑上来吧,我已经能够架住两个你啦。”裁缝受到极大的鼓 1 舞,他一下子跳到马背上,骏马便撒开四蹄飞快地进了城,一口气跑到了王g0ng的院子里。他 围着院子快如闪电般地狂奔了三圈,猛然栽到在地。就在这一刹那,凌空一声霹雷响,一大 块泥土好像Pa0弹一样从院子中央直S天空,落到了王g0ng外面,随後便是一GU水柱直喷出来, 像水晶一样清澈透明,如同人骑在马背上那麽高,yAn光在水柱顶上跳舞。国王见後兴奋地站 了起来,当着大家的面拥抱了裁缝。 可是好运不长,国王有许多nV儿,一个赛一地个漂亮,可惜没有儿子。卑鄙的鞋匠借此 机会第四次在国王面前使坏,说:“国王陛下,裁缝实在是本X难移呀。这次他自不量力地 吹牛说如果他乐意,他能够凭空给国王陛下带来一个王子。”国王唤裁缝上殿,下旨说: “如果你能在九天内给我带来一个王子,你可作为我大公主的夫婿。”“重赏之下必有勇 夫。”小裁缝斟酌,“可是樱桃树太高了,要想吃樱桃,就有从树上摔下来的危险。” 1 他回到家中,盘起双腿坐在工作台上左思右想此事如何办理。“岂有此理,”他不禁叫 出声来,“我要离开,此处让我一刻也不得安宁。”他收拾起包袱匆忙出了城门,来到草地 并遇见了老友白鹳。白鹳正像一个哲学家似地来回迈着方步,有时会纹丝不动,叼起一只青 蛙後便陷入深深的思考,好一会儿方才咽入腹中。白鹳到他面前打招呼:“我看你背着包 袱。”他开始询问,“你为何离城出走?”裁缝一五一十地向它讲述了国王是如何降旨於 他,而他则无法遵旨,并且向它倾诉了一肚子的苦水。“不要愁白了你的头,”白鹳劝导 着,“我帮你解脱困境。我给城里送婴儿已有好长的时间啦,也许碰巧我能从井里叼出一个 小王子呐。回家去,别着急。从现在起的第九天,你去王g0ng,届时我也会在那里。”小裁缝 回了家,到了约定的时候,他来到王g0ng,不一会儿白鹳冉冉飞至,轻敲他的窗户。小裁缝打 开窗户,见长腿兄弟小心翼翼地迈腿进来了,然後步态优美地走过了大理石路面。它的长嘴 1 巴里叼着一个美如天使的婴儿,婴儿向王后伸出小手。白鹳将婴儿放在王后的怀中,王后非 常高兴地抱起婴儿,不住地亲吻。白鹳在飞走之前将背上的旅行袋取下交给了王后,袋子里 有一些小纸包,里面包着的是分给小公主们五彩糖果。然而,大公主却没分到,她得到的是 快乐的裁缝成了她的夫婿。“对於我来说,”她说道,“这就是最高的奖赏。我母亲远见卓 识,她常说相信上帝的人,好运长在,万事如意。” 鞋匠不得不为小裁缝制作在婚礼上跳舞的舞鞋,婚礼後他被永远赶出京城。沿着通向森 林的路,他到了绞架旁,Si不甘心的鞋匠在炎热天气的煎熬下疲惫不堪地倒在了地上。他正 想闭上眼睛睡一会儿,两只乌鸦从吊Si鬼的头上飞了下来,啄出了他的双眼。他发了疯似地 奔进了森林,後来他一定在里面饿Si了,因为没有人再看见过他或听说过他的消息。