[英抓翻译]之神因你深陷(古早西幻味/希腊诸神)
Letmehaveher.Letmekeepher. Ameloveher,ifonlyfortheeternityofamortal''''''''sbreath. 我承受的诅咒是残酷的,孤独却永远无法Ai,饥饿于yUwaNg却永远无法获取。 如果命运不仁慈,那么就让我残忍地回报吧。 让我拥有她。让我留住她。 让我Ai她,哪怕只是为了凡人呼x1的永恒。 04:33 Andnow,shestandsbeforeme. Ihaveseeycraftedbygods,sculptedbytime,bathedinambrosiaandadorhheaven''''''''sfavor. A,none,noneholdadletoher. 现在,她就站在我面前。 我见过神明创造的美,时间雕琢的美,神酒浸润的美,天恩眷顾的美。 然而,没有谁能与她相b。 04:57 SheisnotofOlympus,asheeclipsesitsplendor. Herskin,softasspungoldenwool,glowsbehedimlight. Herlips,atemptationIhaveneverdaredtocrave,partihlessanticipation. Andhereyes,bythefateshereyes,theyareuncharteddepthsoftheos,vastandunknowable,a,sheisthelightwhereothersaredim. 她并非来自奥林匹斯山,但她却可以遮掩圣山的光芒。 她的皮肤像金羊毛,在昏暗的光线下闪耀。 她的嘴唇是我从未敢渴望的诱惑,让我屏住呼x1期待。 她的眼睛,命运赋予她的那双眼,是无垠宇宙的深处,广阔而不可知。是的,她在其他人黯淡之处发光。 05:37 Sheisthelightoftheos,vastandunknowable,pulliotheirorbit,refusingtoletmego. Ireachforher.Sheissmallbehmyhands,fragile. 她是宇宙之光,浩瀚不可知,将我拉入她的轨道,无法逃离。 我向她伸手。在我手中,她那么小,那么脆弱。 06:01 Icouldbreakherwiththeslightestmisstep,shatterherlikeastarflungtoofastfromtheheavens. ButIdonot.Iwillnot. 只要稍有不慎就会伤到她,就像让流星从天界坠落一样,粉碎她。 但我没有这样做。我不会这样做。 06:20 Instead,Iworship. Myfingersskimoverher,learningthenguageofherbody.Theriseandfallofherbreath,thedelicateshiverasItrailmytouchalongherspine. 相反