作者已删书/作者:elia
第一章 但传说,还……~但传说→两个但传说相隔太近,会建议前面「但传说」的「但」字去除 另私下认为:大雪倾覆了森林、入了夜这两边的「了」字都可以省略。 然後我认为这一段有些分段是可以合并的,因为我有点抓不到的节奏。 如果是我会这样分段: 密语之森的冬天,白昼短暂,黑夜长存。 大雪倾覆森林,枝梢间垂着冰柱,积雪下身埋着陷阱,入夜天sE昏暝,绰绰树影似有意识般活了过来,常有意味不明的低语在林间回荡,有时只是狼嗥,有时只是风声,传说,还可能是误入其中的枉Si者徘徊的脚步。 他们的灵魂永远囚禁在这里,嫉妒着、憎恶着世间每一个自由的活人。囚禁那边,我私心认为少了「被」字-被囚禁。 这到底是不是他因太过想念出现的错觉,他也不知道→这边的逗点我会省略。 这到底是不是他因太过想念出现的错觉,他也不知道,因为他的意识、他的眼,已经穿透浮云、越过了九重高天,去到了一个遥远的地方,在那里,Ai琴娜g起嘴角,正微笑的看着他。 只是,那个世界里的她,为何身前会升起一团朦胧的迷雾呢,又为什麽看起来那麽像是梦呢?也许那真就是梦吧,因为现在也只有梦才能让他们再次相逢了。→这一整段得叙述让我看得云里雾里,末段一下说为什麽看起来那麽像是梦,一下又说也许真的是梦,因为只有在梦里才能看见Ai琴娜,这几句下来其实我很难判定哪一种可能才是真的,也很难判定哲瑞现在的状态算是相思还是做了个好梦。 好像有一阵无形的风从他身边拂过呢。→恩,那这个风有没有真的拂过他的身边呢 哲瑞心有所感,顺眼看了过去。在前方的石子小径上,不知何时起,凭空出现一个不知从何而来的神秘nV子→建议这一段的两个「不知」其一替换成相近词汇,减轻上的重叠感。 可当哲瑞与她四目相对,心里头却不由来的一阵不能自己的颤动 「Ai琴娜……」 哲瑞心头一荡。 接着,他立即就意识到自己认错人了。→不由来地一阵不能自己,不由来及不能自己我觉得择一使用即可,「心里头却不由来的一阵不能自己得颤动」其实也跟下面的「心头一荡」是同样意思,两者取依旧好。 她是怎麽来到她面前的?哲瑞很确定──除非自己的眼睛欺骗了自己──她绝对不是一步一个脚印走过来的,正如同他完全不晓得她是从何而来的一样。→我自己是觉得除非後接绝对有些突兀原因是绝对这个词对我而言是没有任何可能,可是除非这个词却包含了去除某种可能X,但要挑这一点我自己也认为吹毛求疵所以就仅是提出。 她的存在正在飞速侵入着、占据着他的感官,哲瑞在她面前毫无抵抗,像是能感受她的T温→与其说是毫无抵抗,我认为在这边使用毫无防备较为合适。 他在犹豫之间把小手怯怯伸了出去→我私心判断这边把「在」字去除会较通顺,又或者把在留着但「之间」一词已经使用多次,所以後面的犹豫之间改为「犹豫间」变为:他在犹豫间把小手怯怯伸了出去。 哲瑞对她的离开无动於衷,两眼空茫茫地望着天际,突然之间好像忘记了自己的存在→想请问这边忘了自己的存在大概是怎麽发生的,哲瑞开始我是谁我在哪我在做什麽吗? 了、的、在字频繁,部分使用可做删减,的得区别可再多做区分个人私心 第二章 虽然和Ai琴娜是亲姊妹,但约翰娜可是一个血脉觉醒了的骑士,也就是说,她其实是