Cater26读诗
他们果然还是应该保持适当的距离。 “我想我们今天就能到达你的庄园?” 克拉丽莎说着,手始终挡着嘴唇。 “今天傍晚应该能到吧,说实话,我可真不知道你怎么会喜欢四处旅游的,你不觉得坐长途马车真的很累吗?” “确实很累,但也就是累那么一阵子,累完了就非常美好了,法国b英国有趣得多,我还从马赛坐船去过那不勒斯,那不勒斯也很迷人,费迪南多国王与佛罗里迪亚nV公爵非常友善地接待了我们。” “坐船那就更是没意思了,多坐几天,到了陆地上,我路都快要不会走了,而且海上很危险,它大得仿佛没有边际,还有各种各样危险的捕食者。” 克拉丽莎愣住了:“你害怕那些鱼?” 他长得又高又大,她以为这样的人应该无所畏惧。 大约是不想让她发现自己在脸红,索恩总算松开了搂着她的手,别过了头去,道:“别用鱼这个词,请称呼它们为噬人鲨、杀人鲸等,nV士。” 得到解放的克拉丽莎一边拿了水壶为自己倒了点水,一边忍不住回嘴道:“杀人鲸长得很可Ai,它们也没有大家以为的那么坏,我曾经还远远地见过蓝鲸,你不知道它有多美,我当时多想躺在它的背上,让它带着我航海。” 索恩翻了个白眼:“等它直接撞到船上来了,你就知道它到底美不美了。” 克拉丽莎忍不住笑了。 索恩听着她的笑声,看着她,微微一愣,然后也跟着笑了。 天呐,他们结婚这么久,他居然第一次成功逗笑了她,果然,男人还是得适当展示一下他不那么男人的一面,才能得到nV人的柔情。 他的心情忽然变得轻松起来。 他就安安静静地站在窗边,看着他的妻子慢条斯理地洗漱,心里不禁涌起一种莫名的满足感。 尽管她总是有些诡异的小脾气,甚至偶尔会让他感到十分无奈,但显而易见的,她只需站在那里,就让他的生活开始变得鲜活。 他一点也不讨厌这种改变。 他们一起用过早饭后不久,就再次坐上马车出发了。 当他们终于到达了目的地时,克拉丽莎简直是松了口气。 她由她的丈夫扶着下了马车,花了好一会儿的时间检阅所有的仆人。 如果她不是公爵的nV儿,不曾出过几次国,见过世面,她可能真的会被这个家伙对纪律的严格吓唬到,难怪他对待妻子时也如此不正常。 “这是一座漂亮的建筑物吧?”索恩忍不住问她。 “的确是。”她简单地赞同道。 事实上,她压根就没那心思认真看,她对这些一向没有太多兴趣,而且,这不就是一座庄园应该有的样子吗? 索恩已经习惯了她这个德X,无所谓地耸耸肩,道:“在我父亲去世之前,就委屈你先做这个小破地方的nV主人吧,反正我猜他也活不了太多年了。” 克拉丽莎闻言,更不知道应该说点什么来回应了。天呐,那是他的亲生父亲,他能不能稍微注意一点。 而且,他说小破地方?真不至于。 尤其当她坐在餐桌旁用餐时,她意识到这个餐厅估计足以容纳三十个人同时起舞。 晚上十点,她起身离开了餐桌,留下她的丈夫独自饮酒。 这应该是一个男人最悠闲的时候,可索恩已经习惯了这两天压根没有什么的生活,他认为他也不是那么想在这里慢悠