【小王子】-上(太和)
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没甚麽不同。 ——Andyou,onyourpart,havenoneedofme. 我不需要你。你也不需要我。 ——Toyou,Iamnothingmorethanafoxlikeahuhousandotherfoxes. 对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。 ── 十七岁的太一依旧是那一头如赭sE矿石的短发,不同的是被整理得稍微更加清爽,曾经那个总是盘在头顶的象徵X护目镜也早已舍去。 如果还要详加叙述还有更多不同。包含他所在的地方是与他全然不相称的图书室,包含他的身边,不再出现那些共同患难漫长岁月的同伴。 他坐在放满文具以及各类参考书的桌子前,心不在焉的思绪,可以从他发楞然後叼着笔翘起脚打着节拍的所有动作一览无遗。 那张偌大的阅览桌上,离太一不远处,放了一本名为《TheLittlePrince》的书,彷佛是被借阅者遗弃一般,无人理会地被放在了桌与桌并着的中间线上。 说不上厚重的书本T积,还有那怎麽看怎麽幼稚的童话风格书封,让太一认定这就是它被丢弃在这里的原因。 他愣愣地看着背後几句交错着评论的简介,嘴唇一扯让叼啄着的笔坠下,伸出一手,随意翻着那本书一页又一页。 "Theybuythingsallreadymadeattheshops. Butthereisnoshopanywherewhereonebuyfriendship, andsomenhavenofriendsanymore." ──人类总会到商店购买现成商品,但并没有商店贩售朋友,所以人类没有真正的朋友。 他随手浏览的动作在看到这句话时倏地停下来,在心中反覆看着这句话,便悠悠地将眼神飘向落地窗外的天空。 ──Youknow—onelovesthesu,whenoneissosad… 你知道的—如果有人格外Ai看日落,代表他相当忧愁… 嘟──嘟── 他出神的心思突然被摆置在桌面的手机震动声拉回,然後他发现坐在自己身旁埋头苦读的男子,投以自己相当不悦的表情。 他在心中咕哝只是震动声有什麽好大惊小怪的,接着拿起已经停止震动的手机瞧了一眼。 只是那麽一瞧而已,太一马上就惊讶得跳起身,差一点就被自己椅子的座脚给绊倒。 他连同惊呼声发出了不小的作响,这下子不仅是隔壁的男子,在他方圆五公尺内的人,全都瞪大眼睛一齐朝他发出不满的嘘声。 他只好有些愧疚地欠着腰,然後急忙拿着手机还有其他一些重要的贴身物品,手忙脚乱地往外冲出去。 他拿着手机的手还瑟瑟地颤抖着,离开的他不时地瞥向手机,确认那些自动浮出提醒的邮件讯息并不是自己眼花看错的。 然後在穿梭桌椅的过程中,那些紧张地跌跌撞撞的走姿,又成功让他获得许多咒骂声。 他飞快地冲进了图书馆电梯旁通往厕