第三章:O字録查
国强所写的那些圆圈“O”和十字架“ ”图案,其实是一些特定的简代符号,我立刻将草稿本跟电脑内的完整文章作对。 「想通了甚麽?想通了甚麽?…」阿星看着我的眼,竟听到我的心声,果真为侦探材料也! 1 而我就迫不及待,跟阿星让着:「我知道了,那个“O”字并不解作数目字的零,亦非解作英文字母的“O”,而是解作属灵的灵。」我手指中不停的打着圈,又说:「国强是借阿拉伯数目字零“O”与属灵之灵的相近读音,来将“O”来取替字数繁多而又在其文章中常用到的灵。一如李牧师所言,他这样做的目的,就是要借这些符号来作简化速记,以方便其随时随地的作速写。」 我拿起其中一张草稿本,又跟阿星引证着:「你看,就如这一片在苹果电脑中讲述《属灵果子》的文章题目,对应草稿本中,国强就写成《属O果子》,而这个《属灵战争》一词,国强又写成《属O战争》。」 阿星拿起草稿本,聪明的他当然完全明白我所说,又道:「你分析得很合逻辑,我们可以再凭那些十字架作引证及核对。照你的分析而言,国强所写的十字架其实就是“耶和华”的代号,例如这个在电脑本中的字句上主耶和华,在草稿本中就写成上主 ;而这句电脑本中的耶和华我的神,在国强的草稿本中就写成 我的神了!」 我雀跃万分,差点将饭都喷了出来,又道:「是啊!由於这两个名词在国强的文句中经常出现,而且笔划较多,所以他便利用了“O”和“ ”代替,以作简化,是一个十分聪明的做法。而在我们日常生活中,亦有类似的情况发生,例如侍应为客人落单时,为了节省时间及方便运作,都将蛋写成象形近似的圆形“O”,将餐假借成声音近似的义写成“X”,代替交义,又将饭假借成声音相近的反,结果好一个餐蛋饭便速写成XO反,笔画便省却不少了!」 「我对你另眼相看啊!」阿星说:「原来你都熟读了《说文解字》,还能融会灌通,将六书造字法应用到推考案件中!」 「对啊!最有趣的,是原来这些象形、指事、会意、形声、转注、假借等的造字及用字方法,都可应用到日常生活中。甚至连英语也渗透了。」 阿星指指桌子上的单纸,说:「你一定是指侍应将柠檬写成形象近似的椭圆形“O”,又像茶写成英文“TEA”的近音“T”,结果,一柸柠檬茶便写成OT了。」 「是啊!中国人真的充满智慧,《六书》真是既实用又有趣啊!」 「无错!」阿星道:「言归於“O”,我们可从中分析到,国强最後在纸上写成的一个圆圈,按国强的惯X就解读成“灵”。」 阿星和我都沉思了一会,大家都有密契的笑了一下。 1 我先说:「我想大家都意识到国强的意思吧!」 「是啊!」阿星说。 其实,国强所表达之意既简洁又易明,怪只怪大家都太小心眼,将国强的简单的好意想得太复习罢了。 有关这个问题,答案可揭晓了:国强到临终前的一刻,都坚持写上这个「灵」“O”,目的都只是想向我们传递一个简单的讯息:「要忠於自己的属灵」-即使面对任何环境,甚至在面对Si亡的一刻。 这刻,望着阿星欣慰的笑容,可知道这位大侦探实在十分佩服国强的忠贞了。 「你服了吧?」我问阿星。 「我服了!」阿星道。 「我是问你佩服我了吧!」 「但我所答的是我服了国强,而不是你呀。」阿星续道:「话说回来,何