第一章:甲
们这里病房都是空的,你们要不要在这里过一夜再走?我给你们煮福式罗宋汤喝。” “不不不,我们问完话就走,不劳夫人费心了。”覃贺峰连忙摆摆手。 他看了六瑟一眼,她是被临时征招过来的,已经耽误一些时间了,如果继续让她久待可能不太礼貌。虽说六瑟只是个普普通通的外派医师,但她背後的人自己可惹不起。 “блять!?”有人突然在门外大声叫骂了一句,“Почему?этот?сукин?сын?снова?здесь?” 一个背着双筒猎枪的中年男医师走了进来,那人极为不满地扫视着众人,展露出来的恶意让六瑟很不适。 如果不出意外的话,这位就是维诺科夫先生了,听说他才47岁,但他的面容衰老得超过了他的实际年龄,犹如一个即将迈入六旬的老人。他的脸上布满了深深的皱纹,看似丑陋而扭曲,仿佛是罪孽与邪恶混合出的怪物,让人联想到彻底兽化前的渴血症患者。 他露出那种充满敌意而凶狠的眼神,从眼底迸发出的光芒仿佛带着一GU不可抵挡的寒意,像两把锋利的刀子,给人一种他可以毫不犹豫地剖开任何猎物心脏的错觉。眼角的鱼尾纹条纹纵横交错,增添着他不羁而残忍的气息。 6 他身上的医师服又旧又脏,清洗不掉的大块黯淡血渍随处可见,多处有着磨损和补丁。 如果不是穿着外派医师服,六瑟一定会把这家伙认成那种成天在山里游荡的老猎人,老练而残忍,孤僻又易怒。 苏霍维茨基没被他这副模样唬住,不屑地扬了扬手里的烟,说道:“Господин?Виноков,?примите,?пожалуйста,?запрос?от?полиции?соседней?страны,?вы?должны?сотрудничать,?вы?все?еще?хотите?бороться?с?законом?” 维诺科夫先生,请你接受邻国警方的问话,你必须配合,难不成你还想和法律对抗吗? 维诺科夫没理他,冲着覃贺峰用谙语吼道:“你们想问什麽?快点问,问完快点滚!这里不欢迎你们!” “阿列克谢·维诺科夫,不要对他们这样!警官也只是例行公事而已,我们本来就没罪,警官想问几句话就随他们问好了!”夫人急忙打圆场,看向六瑟一行又道,“警官们不要生气,我Ai人他就这样。” 小刘有点被维诺科夫先生吓到了,覃贺峰倒是很镇静,他怎麽说也是老警官了,这种场面不是没见过。 与夫人的题外话就此终止,覃贺峰按照程式找了个房间对夫妻二人都进行了问话。 经过大概每人二十分钟的问话,发现二人均有不在场证明,他们都说自己在程维Si亡前後几天去二十公里外的一个村子里出诊了。 二人的发言没有冲突,他们说的话也无法证伪,在人家的地盘上进一步调查需要重新向申请福尔斯坦警方申请。这条线索貌似在这里就断掉了。 6 12 看来只能打道回府了,现在就返回的话或许还能在天黑前到农山。 苏霍维茨基早就等得不耐烦了,一行人出了诊所,上车前苏霍维茨基突然注意到了什麽。 “блять!”这回轮到苏霍维茨基说脏话了,车胎不知什麽时候被划破了。 如果是普通的道路,或许还能勉强开到城镇里换胎,但这附近的路况绝对不行。 苏霍维茨基怒气冲冲地瞪着闻声而出的维诺科夫先生:“Блядь,ублюдок!Тыпорезалшину,нетакли!” 妈的,你这杂种!车胎是你划破的对不对