北屋(第四章第一诫)
么?我是将,是写信请您来的人。” “这是我的管事,森。” “森。” 回忆被一柄细小却锋利的刀刃剖开,出现在眼前的是一张美丽b人的面孔。 他猛地回过神来,看清递到面前的信封时,脸上的血sE霎时褪尽,嘴唇仓皇嚅嗫。他这才意识到,原来那句关于推荐信的玩笑不过是在她有意的引导下,一个微不足道的提醒。 他不可置信,“茜小姐,我为你们家族服务已有二十三年。没有人能b我更了解将先生的状况。” “他是病人,而治疗病人是我这个医生的职责。如果您不愿继续支付薪酬,没关系,”艾l还在试图说服,他仍然不愿相信眼前的少nV的的确确有着和她外貌不符的冷y心肠,“骏老爷在世时,一直对我优待有加,当作是报恩也好,请您让我留在这里。” 她丝毫不为他诚恳的祈求动容。只专心望向躺在床上的人,微微蹙起眉头,像是想从那张饱受折磨的面孔上辨认出一些能让人折服的昔日风采。 可惜时间过去太久了。她都快忘记他原来是什么模样。 1 艾l医生见无论什么样的诚意都无法打动她,颓然垮下双肩。 “您何必如此狠心?他无论如何都是您的父亲。” 他是您的父亲。 她反复咀嚼这句话,甚至在医生拖着脚步依依不舍地离开后。他临走前似乎仍不甘心,不断旁敲侧击地询问下一次来问诊的时间。 她想到那张信封,扬起嘴角得意一笑。 纤长的手指停落在男人紧闭的双眼上,像是蝴蝶在一片枯萎的花瓣上振动翅膀。她看见他稀落的睫毛随着指尖的触碰摇摇yu坠,在醒与不醒间徘徊片刻,再一次归于沉寂。 房间里只有两道清浅的呼x1声交错。四周烛火燃烧隔绝出一个静谧凝滞的空间,她俯身将一侧脸颊贴近他藏在被子里的手臂,深深x1一口气,把这GU糅杂了鸦片与腐烂的泥土的气味烙印在心底。 “母亲Si了。卡佩罗先生Si了。森管家与祖父也Si去了。” “父亲,我的父亲,为何活下来的是你。为何你还在这里?” 三个月后。一个盛夏的夜晚。 1 夜莺在枝头轻诉衷情,玫瑰与月遥相对映。年轻的管家敲响房门,来到她的床边。 “将先生,去世了。” 偷偷溜进房间的惨白月光与床上一个半坐的面孔不期而遇,照亮了她乌黑的发和浓郁的唇。他颀长的身影背对着窗口单腿屈膝跪在地上,从怀中掏出一枚藤纹祖母绿戒指,自下而上,套进她的指间。 “我奉献我的血,我的生命,我的责任,我的陪伴。我及我的子孙后代,永远为您擦亮灯台,照明前岸。天将破晓,我追随您的步伐,从此而往,从始而终,直到长夜漫漫。” “VeinandVine.” —— 补完了重新发一下。这章实在太长了。 1、祷文选自psm旧约诗篇、thians哥林多前书和John约翰福音——因为查的时候是英文,所以按自己平时的调调译了一下。有意思的是,我后面又找了中译和机翻作b较,发现和后者的相似度极其高......大概是因为这些原文词法句法都很简单,直译就已经非常优美古朴了。 2、茜与杰森的对话背景是十六世纪到十九世纪,一些欧洲国家发展的一个小缩影。也就是从早期现代化以欧洲史作划分进程中的探索时代到第一次工业革命。但涉及到经济学相关——b如提到的物价革命pricerevolution我了解的很少,有错的地方可以温油地捉个虫。