吗啡
“诺德博士?”门外传来了声音,“教务会议,要一起走吗?” 真该Si,你在心里骂道。不过诺德倒是出奇地镇定,他脸上还泛着cHa0红,连着身T都染上了诱人的粉sE,他深x1一口气,平稳了一下呼x1。 “抱歉,马克,”如果仔细听,诺德的声音里还藏有些许颤意,不过你敢肯定门外的那位无法察觉。 “我还有些事情,稍后再去。” 那人应了声好。等确定他走远了之后,诺德绷紧的身T松懈了下来。现在你和诺德两个人几乎都赤身lu0T,在书桌上彼此看了一眼。 你大笑了起来。 诺德好看的眉头皱了起来,不过他显得很无奈,因为他毕竟没有拒绝你。他替你穿上衣服,扣上制服的纽扣,“你太任X了,安b卡。”他试图摆出教师的威严。 这让你笑得更开心了,他也察觉到了自己在你面前没有威信,他叹了口气,嘴角却向上弯了起来。 “战斗科的课程改革了吗?”你在他为你系上最后一颗纽扣时问。 “嗯,需要培养一些驻扎辐S地的实验人员。”他没有对你隐瞒的意思。 你挑起了眉,“他们计划在辐S区长久停留吗?” 根据弗尔兰茨所说,进入辐S区的人员都是短期停留,大部分是为了采集物资和实验原料,当然还有私人的冒险行为,以小时为单位——即使是经受战斗科训练能够熟练C作机甲的战士。机甲能够阻挡辐S的生理威胁,但出于不明原因,辐S似乎对人的JiNg神同样产生影响。长时间的停留会对人脑造成不可逆损伤。 “你们解决了辐S的问题吗?”你好奇道。 诺德的神sE有些凝重,他没有回答。你意识到了什么,这一批派出的实验人员,可能只是小白鼠。 你想到弗尔兰茨,不知道他在打什么注意。你在走神,没有注意到诺德转过身来,他握住你的肩膀,你抬头看他。 “听我说,安b卡,”他的声音很严肃,“不要想着去辐S区。” 他应该已经从弗尔兰茨那里听说了你的计划。你想要故作轻松地带过这个话题,但他扣住你肩膀的手很用力,几乎让你感到了疼痛。 “不要去,安b卡。” 你感到好笑,“怎么?外面有什么东西可以杀Si我吗?” 诺德似乎被你话语中的某个字眼刺激到了,他咬紧了下唇,“你真的不在乎Si亡吗?” 他的声音有些颤抖。 你愣了一下,诺德有些反常。从你醒来那一刻起,他似乎无时不刻地担心你会受到伤害,出于为朋友着想的心理,你不应该让他太过忧虑。 于是你软化了态度,“不是这样的,我只是很好奇,如果真的有危险,我不会去的,我发誓。”你对着他举起四指,一板一眼道。 “不过,你也太紧张了,诺德,没有人追杀我。”你半开玩笑半抱怨道。 他深