明泽景《来自过去(初章)》
书迷正在阅读:《在姊妹的名义下》(GL)经常被牛头人的占有欲男主会怎么做每天被日出汁(双rou合集)新世界狂欢我的战损老婆咋就成了老对头(主攻仙侠)全职高手/相爱相杀人外,异头,无限流倒霉玩家(蒽批)汁水横流(合集)狗好,人坏[GB]那什么的软饭女纵情神体炼道金狮(gl/abo/西幻)暖婚之贤妻至上青涩之恋成为yin奴的皇后炮灰女配迷人眼,病娇暴君红了脸长批后和室友的充气娃娃通感了意乱情迷(1v1h)诱你深入(h)汁水横流(合集)社畜的涩涩日常致,前世我深爱的你。【gb】恶魔狩猎指南背德yin乱纪事光与喑交集生而为Beta,她很抱歉(abo np)汁水横流(合集)海刹地狱猎人调教娇花meimeidoi通关游戏如果女主是渣女,你们还看吗?极致反差(校园 1v1 h)青山扶雪(BDSM)我与黑道大佬的二三事
懂懂」这里,在相邻的两句话里面都用了「也是」这个词本来就不太适合,另外,「因为这我也是听她说来的」这句话太口语了, 再来,「毕竟当时我才国中二年级,可是不知道为何同为同年生的她却知道那麽多。她是那种很文静、常常泡在学校图书馆的人。」这里。首先,第二句用可是当连接词有点奇怪。其次,常常泡学校图书馆的人懂很多也是不算太意外的吧? 个人觉得如果改成「因为这也是我从她那里听来的,而且那时我才国中二年级,还处於懵懵懂懂的时候。我真不知道为何同为同年生的她知道那麽多,可能是因为她是那种很文静、常常泡在学校图书馆的人吧!」不知道明泽景觉得如何呢? 如果明泽景觉得原本b较好的话也没关系喔!就当成我献丑了吧! 还有後面男主角说的话:「我说……就算去到未来是能够做些什麽?无论你是否知不知情,都必须去承担过去那的一切。」 这句话非常的不通顺喔!「就算去到未来是能够做些什麽?」「无论你是否知不知情,」「都必须去承担过去那的一切。」这段话的三句组成元素都不通顺,如果改成「就算去到未来又能够做些什麽?无论你是否知情,都必须去承担过去的一切。」或者「就算去到未来又能够做些什麽?无论你知不知情,都必须去承担过去的一切。」会更通顺。不知道这段话是不是明